Bilance dnes vychází ze širšího pojetí. Tok fin. prostředků již není rozhodující – musí být zachyceny všechny transakce.
- Systematický účetní zápis, který zachycuje veškeré ekonomické transakce které se uskuteční mezi devizovými tuzemci a cizozemci v určitém sledovaném období.
PB zachycuje objem i strukturu těchto transakcí (rezidenti, nerezidenti)
Tuzemec – F.O. či P.O. s trvalým pobytem či sídlem na území domácí ekonomiky.
Cizozemec – F.O. či P.O. která nemá sídlo v domácí ekonomice.
Osoby dlouhodobě se zdržující, pracující na daném území se většinou považují za tuzemce.
WTO a MMF nejsou tuzemci v USA.
Výnosy devizových cizozemců – odliv zisku z domácí eko. k zahr. vlastníkům
Domácnosti, firmy, vláda – mohou uskutečňovat transakce na zahr. trzích zboží a služeb
Domácnosti mohou nabízet svou práci na zahr. trzích, podnikatelské subjekty mohou obchodovat na zahr. finanč. trzích...
Trh zboží a služeb, práce, kapitálu a peněz – vše je v PB
Transakce obchodní i soukromé
Legální i nelegální transakce – aniž o tom ví (konverze prostředků přes banky, legalizace výnosů z trest. čin...) – zachyceno na účtech bank.
Pohyb fyzických statků i peněz.
Obecná struktura platební bilance
Devizová nabídka -->kredit (+), Devizová poptávka --> debet (-)
kredit (+) debet (-)
Zboží (ex, imp) EX IM
Služby EX IM
Důchody (výnosy) IM EX
Běžné transfery (převody) IM EX
Kapitálové transf. (převody) IM EX
Přímé investice (přím.vliv) IM EX
Portfoliové inv IM EX
Finanční deriváty IM EX
Ostatní investice IM EX
Saldo chyb a opomenutí
Změna deviz. rezerv snížení DR zvýšení DR
ad přímé inv – nad 10% ZK v dané společnosti
ostatní investice – mezinárodní plateb. styk
změna deviz. rezerv – domácí centrální banka
Vysvětlení proč přímé investice (IM) je kreditní – zvyšují zadlužení domácí ekonomiky, zvyšování držby domácích aktiv zahraničními subjekty (ti za ně platí zahr.měnami) – to zvyšuje nabídku DEVIZOVÝCH PROSTŘEDKŮ u nás.
saldo chyb a opomenutí – reziduální (zbytková položka – vyjadřuje chyby, změny metodiky zachycování – protože se bilance musí rovnat.
Žádné komentáře:
Okomentovat